Das Weizenkorn muss sterben (vgl. Johannes 12,24)
2. Ch.: /:Er geht den Weg, den alle Dinge gehen;:/
er trägt das Los, er geht den Weg,
/:er geht ihn bis zum Ende.:/
3. Ch./A.: /:Der Sonne und dem Regen preisgegeben,:/
das kleinste Korn in Sturm und Wind
/:muss sterben, um zu leben.:/
4. Ch.: /:Die Menschen müssen füreinander sterben.:/
Das kleinste Korn, es wird zum Brot,
/:und einer nährt den andern.:/
5. Ch./A.: /:Den gleichen Weg ist unser Gott gegangen;:/
und so ist er für dich und mich
/:das Leben selbst geworden.:/
T: Huub Oosterhuis 1965 Ü: Johannes Bergsma 1969 M: Coussemaker 1856
Das Weizenkorn muss sterben (vgl. Johannes 12,24)
2. Ch.: /:Er geht den Weg, den alle Dinge gehen;:/
er trägt das Los, er geht den Weg,
/:er geht ihn bis zum Ende.:/
3. Ch./A.: /:Der Sonne und dem Regen preisgegeben,:/
das kleinste Korn in Sturm und Wind
/:muss sterben, um zu leben.:/
4. Ch.: /:Die Menschen müssen füreinander sterben.:/
Das kleinste Korn, es wird zum Brot,
/:und einer nährt den andern.:/
5. Ch./A.: /:Den gleichen Weg ist unser Gott gegangen;:/
und so ist er für dich und mich
/:das Leben selbst geworden.:/
T: Huub Oosterhuis 1965 Ü: Johannes Bergsma 1969 M: Coussemaker 1856
Das Weizenkorn muss sterben (vgl. Johannes 12,24)
2. Ch.: /:Er geht den Weg, den alle Dinge gehen;:/
er trägt das Los, er geht den Weg,
/:er geht ihn bis zum Ende.:/
3. Ch./A.: /:Der Sonne und dem Regen preisgegeben,:/
das kleinste Korn in Sturm und Wind
/:muss sterben, um zu leben.:/
4. Ch.: /:Die Menschen müssen füreinander sterben.:/
Das kleinste Korn, es wird zum Brot,
/:und einer nährt den andern.:/
5. Ch./A.: /:Den gleichen Weg ist unser Gott gegangen;:/
und so ist er für dich und mich
/:das Leben selbst geworden.:/
T: Huub Oosterhuis 1965 Ü: Johannes Bergsma 1969 M: Coussemaker 1856